Пост Десятого тевета

Пост Десятого тевета – день памяти и скорби еврейского народа о несчастьях, случившихся в 424 году до н.э. Отныне каждый год 10-го числа месяца тевет начинается пост, в течение которого принято поминать события 4-х самых трагичных дней в истории Иерусалима: 10-го тевета, 17-го тамуза, 9-го ава и 3-го тишрея.

События в еврейской истории

10-го тевета вавилонский царь Навуходоносор взял Иерусалим в осаду. В Священном Писании (4Цар. 25:1-3) описано: «В девятый год царствования своего, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и осадил его, и устроил вокруг него вал. И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии. В девятый день месяца усилился голод в городе, и не было хлеба у народа…»

Долгих два с половиной года продолжался мучительный захват города, а 9-го тамуза стена в Иерусалим была проломлена, город был полностью разрушен и сожжен, горожане подвергались издевательствам и мучениям, а главная еврейская святыня – Иерусалимский храм – был сожжен. Это великое горе для всего еврейского народа повлекло череду несчастий: страна потеряла свою независимость, все мечты и надежды на светлое будущее были уничтожены. Народ Израиля был полностью изгнан из захваченного духовного центра страны 9-го ава.

Согласно еврейским традициям и обычаям каждое происходящее событие обязательно трактовалось, пророки пытались выяснить причину произошедшего и сделать вывод для будущих поколений. В Книге Царей захват Иерусалима и сожжение Храма объяснялось тем, что Бог принял евреев в Израиль с одним условием, чтобы их потомки соблюдали божественные заповеди и следовали закону божьему: «Соблюдайте же все Мои постановления и все Мои законы, исполняйте их, дабы не исторгла вас земля, в которую Я веду вас, чтобы вы жили в ней» (Ваикра, 20). Время шло, евреи перенимали языческие обычаи соседних народов, чтили разных идолов, нарушали заповеди, поклонялись чужим изваяниям. Даже священнослужители забыли о данном Богу обещании чтить Закон Божий, как условие существования святого города Иерусалима. Господь долго терпел подобное неуважение к Торе, посылал пророков к народу Израиля, но попытки не обернулись успехом: «Пока не разгневался Господь на Свой народ так, что уже не было исцеления» (Диврей Гаямим II, 36). Тогда Бог решил разрушить Иерусалим, чтобы вернуть евреев к божественным установлениям. Отныне 10-го тевета принято вспоминать о красоте Иерусалима, о его былом величии и важности соблюдения всех заповедей Торы.

Смерть Эзры и Нехемии

В период осады вавилонцами Иерусалима Эзра и Нехемия вели за собой евреев, чтобы избежать плена и захвата страны. 9-го тевета они умерли, подорвав последнюю надежду народа Израиля на спасение. Это событие было большим горем.

Перевод Торы на греческий язык

Еще одно трагичное событие для еврейского народа произошло накануне 10-го тевета, а именно – перевод Торы на греческий язык. Пророки того времени считали, что Священное Писание нельзя переводить на какие-либо другие языки мира, так как тогда оно потеряет свой божественный смысл. Это приравнивалось к созданию и поклонению Золотому Тельцу – идолу, лишенному священного духа и души.

Правитель Египта Птолемей Второй всячески искал возможность подорвать силу священных заповедей Торы и ее божественное происхождение. Чтобы доказать свою правоту, Птолемей отобрал 72 еврейских мудреца и заставил их переводить Священную книгу на греческий язык. Правитель Египта запретил переводчикам общаться между собой и обсуждать перевод Торы, надеясь на различия в трактовании божественных заповедей. В таком случае священная природа происхождения законов Торы была бы оспорена. Каково же было удивление Птолемея, когда переводы всех 72 мудрецов оказались идентичными! Даже в тех местах, где перевод осложнялся различиями в языках, мудрецы интуитивно выбирали одинаковое трактование. После создания Торы на греческом языке, Священное Писание стало подвергаться переводам и на другие языки мира, познакомив многие народы со своими божественными законами. Но еврейские мудрецы и весь народ Израиля понимали, что перевод искажает смысл Торы, меняет ее постулаты и заповеди. Пророки приравнивали переведенную Священную Книгу со львом в клетке. Пока Божий Закон был писан на священном языке, народ Израиля был связан с Богом и получал ответы на все вопросы. Чтобы связаться с Всевышним и проникнуться в силу Божественных Законов, нужно было изучить Священное Писание, проникнуться в историю и поверить в истинное божественное происхождение Книги. Теперь же любой человек мог прочитать Тору на своем языке и критиковать ее, что и стало происходить в дальнейшем. Сказано в Мегилат Таанит, что после завершения перевода Торы: «Восьмого Тевета, в дни царя Птоломея, когда Тора была переведена на греческий язык, тьма опустилась на мир и не прекращалась три дня».

День всеобщего Кадиша

10-е тевета имеет еще одно предназначение и смысл, это День памяти жертв Катастрофы – День всеобщего Кадиша. Главный Раввинат Израиля постановил в этот день поминать погибших евреев, зажигать поминальные свечи (нер нешама), произносят Кадиш, учат разделы из Мишны во имя душ мучеников. Неисчислимое количество евреев за историю существования Израиля многократно подвергались пыткам, издевательствам, изгнаниям и мучениям. Дата смерти каждого неизвестна, поэтому именно 10-го тевета принято чтить погибших замученных сынов Израиля.

Это может быть вам интересно
Подписаться
Уведомление о
guest

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии